John Wynne

Anspayaxw

12-channel installation with photography by Denise Hawrysio
· Museum of Anthropology, Vancouver, in Border Zones: New Art Across Cultures, 2010
· ‘Ksan Museum Gallery, Hazelton, British Columbia, 2011
· Alley Cat Gallery, San Francisco, curated by Ethnographic Terminalia for the American Anthropological Association, 2012
· MoA Satellite Gallery, Vancouver, 2013
· Surrey Art Gallery, Vancouver, 2015
“The images and sounds of Wynne's Anspayaxw hang in the border zones between anthropology and art, drawing attention to the subjective nature of language documentation and photography, and the multiple layers of translation that are central to the documentation and interpretation process. It is Wynne's navigation of this border space between disciplinary practices that is most unsettling about the work. The sounds and images, the products of ethnographic and linguistic research, are edited and remixed to resist easy interpretation. Reality, Wynne suggests, is never symmetrical. This is a quality that the doubled images are intended to reflect. The imperfect reflections counter the viewer's desire for symmetry; they disrupt the sense that what is seen and heard can be simply understood. Relations of power are rarely symmetrical either, but there are spaces of negotiation in between.” Kate Hennessy, Asymmetrical Translations: John Wynne’s Anspayaxw
Anspayaxw installation view

Anspayaxw (Kispiox) is a small reserve in northern British Columbia where I worked with linguist Tyler Peterson and visual artist Denise Hawrysio to record and photograph members of the Gitxsan community. Their native language, Gitxsanimaax, is one of many seriously endangered languages on the west coast of Canada, an area of remarkable but dwindling linguistic diversity. There are roughly 400 ‘competent’ speakers of Gitxsanimaax, but most of these are middle-aged or older and their average age is rising.

Language is a primary repository of culture and history, and once a language is no longer spoken, the rich knowledge it carries is gone forever. The linguistic diversity of the world is under threat: there are currently about 6,000 languages spoken now but it is variously estimated that between 50 and 90% of these will be gone by the end of this century.

The word Anspayaxw ends with a ‘voiceless fricative’, a breathy sound characteristic of the language which influenced the way I have worked with the environmental sounds. All the sounds in the piece are derived from the participants’ voices and recordings I made in and around Kispiox. Sometimes, these sounds are filtered, stretched and resonated, but no other sounds have been added.

Anspayaxw installation, Surrey Art Gallery

← drag or swipe to pan →

Panoramic view of Anspayaxw at the Museum of Anthropology, Vancouver
Audio clip 1 – stereo mix from 12-channel original
Audio clip 2 – stereo mix from 12-channel original
Globe and Mail review Click for an article in The Globe & Mail
Interview with Stephen Quinn on CBC Radio’s On the Coast
Interview with Paolo Pietropaolo on CBC Radio’s North by Northwest
Interview with curator Karen Duffek, Museum of Anthropology Interview with curator Karen Duffek at the Museum of Anthropology
On Endangered Languages symposium, Museum of Anthropology, Vancouver
Peter Morin performance at Museum of Anthropology
Anspayaxw poster, 'Ksan Museum Gallery Poster for Anspayaxw at ‘Ksan Museum in Gitxsan territory in Hazelton,
close to the Kispiox reserve where the recordings were made.